Græsk litteratur

Billeder fra det svundne Grækenland

Gregory Pappas (i USA) har en hjemmeside med nyheder og diverse kuriositeter, bl. a.:

26 Stunning Vintage Photos of Greece (And a Few Funny Greek Inspired Advertisements)

...med et overraskende foto af Dizzy Gillespie !

 

Varoufakis

Det var jo til at forudse: der måtte komme en bog om Grækenlands ombruste, tilbedte ikon og voldsomt nedrakkede fhv finansminister Varoufakis.

På græsk - men mon ikke den bliver oversat?

Ménis Kumandaréas

Μένης Κουμανταρέας 1931-2014

Den 6. december 2014 blev forfatteren Ménis Kumandaréas fundet dræbt i sit hjem i Athen. Han blev 83 år. Han fik en officiel begravelse på byen Athens regning og blev fulgt til graven af hele det litterære græske univers og utallige andre, heriblandt en repræsentant fra regeringen; bagefter blev det annonceret at Forfatterforeningen vil uddele en årlig pris i hans navn til en lovende forfatter.

Kumandaréas har skrevet over 20 romaner, og derudover talrige kortere tekster; han har oversat Hemmingway, Lewis Caroll, Edgar Allan Poe, William Faulkner og mange andre forfattere. Hans kendteste bog er nok "Kúla" (Κυρία Κούλα, 1978). Flere af hans værker er blevet filmatiseret og oversat til mange sprog (dog ikke dansk).

Kumandaréas var en ægte athenienser, født i Athen, hvor han boede hele sit liv; da han døde, boede han midt i byen, i kvarteret Kipséli, som er blevet til noget af en babylonisk markedsplads hvor unge studerende, anarkister og, ikke mindst, indvandrere bor og færdes. Kumandaréas var åben og tolerant, nysgerrig på det ukendte, og han omgikkedes "de fremmede", lovlige såvel som som ulovlige indvandrere, som han havde stor sympati for. Tilsyneladende kom det til at koste ham livet: Politiet fandt frem til to unge rumænere, som Kumandaréas kendte og som han sandsynligvis har inviteret indenfor i sit hjem den aften han døde. Så meget tilstod de, men de fastholdt at hans død var et uheld. Det kan dog ikke passe: hans krop var mærket af utallige slag med de bare næver og hans død skyldtes kvælning, ligeledes med de bare næver. Det ser ud til at de to rumænere vidste at han fornylig havde solgt sin afdøde kones hus i den dyre forstad Kifisiá og at de troede - eller vidste? - at han havde alle pengene liggende hjemme.

Kumandaréas har lovprist en anden græsk forfatter som også fik en voldsom død: Kóstas Tahtsís (1927- 25.8.1988). Han skriver at Tahtsís grundlæggende har fornyet den græske litterære stil med romanen "Det tredie bryllup" (Το τρίτο στεφάνι, 1962) og at mange har forsøgt at efterligne ham, dog uden held. Tahtsís kunne i sin tid ikke finde en udgiver til romanen men blev nødt til selv at udgive den, og den vakte dengang ikke den store opmærksomhed; først en halv snes år senere slog den for alvor igennem og blev oversat til talrige sprog (dog ikke dansk, hvilket harmede Tahtsís meget), den blev senere opført på teatret og filmatiseret på TV. Tahtsís skrev kun den ene roman, desuden et antal noveller og essays, og han var en flittig oversætter. Til trods for en stigende anerkendelse og berømmelse forblev han en outsider, som til tider var meget forbitret på det etablerede græske litterære miljø.
 
Tahtsís var homoseksuel og måske transvestit eller transseksuel. Han skriver i en slags dagbog, som blev udgivet efter hans død, at han fik for vane at gå ud om natten, klædt i kvindetøj, for at finde mænd; han skriver også at det gav ham stor glæde hvis manden, selv efter et stående samleje i en mørk baggård, ikke opdagede sin partners sande køn. Formodentlig tog han en ung mand med sig hjem, en potentiel elsker, som så dræbte ham og stak af med hans værdier; i hvert fald fandt man Tahtsís kvalt i sin seng, iført kvindetøj og paryk, og hans lejlighed var blevet udplyndret. Morderen blev aldrig fundet.

Det kan forekomme makabert at sammenligne de to dødsfald. Som mennesker og forfattere var de meget forskellige. Men de havde det tilfælles at de begge har lukket deres morder ind i huset. De har levet livet farligt, i miljøer som kan blive voldelige: trækkermiljøet den ene, indvandrermiljøet den anden. Blev de tiltrukket af den latente fare? Eller var de blot naive og troede for godt om deres medmennesker?

Astradeni - en pige fra Symi

Evjenia Fakinu, Astradeni

Roman oversat fra græsk af Sysse Engberg.
144 sider. Pris 100 kr plus forsendelse.
Bestilles på: mail@gionis.dk

Evjenía Fakínu er født i Alexandria i 1945, men er vokset op i Athen; hun har studeret design og teater, og i 1976 oprettede hun sit eget marionetteater, som hun kaldte "Blikby" (Denekedúpoli) og som var et fast indslag i græsk fjernsyn i en årrække. Hun har skrevet og illustreret mange børnebøger.

"Astradení" er hendes første bog for voksne. Den udkom i 1982 og er trykt i over 100.000 eksemplarer i Grækenland. Hun har siden skrevet talrige romaner hvoraf mange har fået bestsellerstatus i Grækenland og er blevet oversat til flere sprog.

Evjenia Fakinu skildrer især kvinders liv, ofte i konflikten mellem det traditionelle landsbysamfund og det moderne storbyliv. Romanen "Astradeni" handler om en lille pige som i 1978 flytter til Athen fra sin fødeø Simi (Symi) nær ved Rodos.

Gennem den lille piges erindringsbilleder foregår henved en trediedel af bogen på Simi; her skildres det sociale liv på øen og børnenes frie liv i naturen, ved en af de talrige kirker eller i et af de gamle huse i Chorio, hovedbyen på Simi. Fakinu beskriver det lille ø-samfund som et barn oplever det, og som man endnu kunne opleve det i 1970'erne. Parallelt hermed fremstilles barnets spontane oplevelse af storbyen Athen i en periode, hvor befolkningstallet eksploderede og industrialisering og arbejdsløshed satte sit triste præg på byen.

Bogen skildrer konsekvent begivenhederne set gennem den lille piges øjne, men giver samtidig et meget komplekst billede af det græske samfund i pinefuld overgang fra gammelt til nyt, fra traditionelt bonde- og fiskersamfund til moderne industrisamfund. Den viser os det tragiske møde mellem to kulturer, hvor den svageste naturnødvendigt må bukke under.

Skriv en ny kommentar: (Klik her)

123hjemmeside.dk
Tegn tilbage: 160
OK Sender...
Se alle kommentarer

| Svar

Nyeste kommentarer

05.12 | 15:22

Hej ginios.dk

Jeg er ved at skrive SRP omhøjreradikalisering i økonomiske krisetider.Kan en person bag siden kontaktses? Og er oversættelserne autoriteret?

...
21.02 | 14:32

hej Sophie,
tak for rosen...;o)
du kan læse lidt om mig på den underside som hedder GIONIS - du kan også sende en mail til mig (adressen står på hovedsiden)

...
21.02 | 11:58

Hej Gionis,
Meget fin side, men kan du ikke oplyse lidt om dig selv? Jeg vil gerne bruge nogle af dine posts i min undervisning i old. Mvh. Sophie

...
26.08 | 12:49

Spændende...

...
Du kan lide denne side